As US President Donald Trump prepared for his landmark meeting with North Korea's Kim Jong-un in Singapore, his daughter and advisor Ivanka Trump tweeted a rather thoughtful and timely "Chinese proverb" on Monday, signifying the value of perseverance.
Herzberg said that Trump is "not alone in" misattributing such a quote, saying "thousands of Americans" say that phrases are Chinese proverbs without any evidence for those claims.
But others mocked the first daughter, who once tapped a nanny to teach her daughter to speak Chinese, for seemingly mistaking the slogan for a proverb.
"The foolish old man removed mountains", "a true gentleman should keep silent while watching a chess game" and "if you can do it, do it; if you can't, shut up", were some of the common sayings suggested by people.
"She saw it in a fortune cookie at Panda Express", one Chinese user speculated on Weibo, a microblogging website popular in China. According to the findings of Quote Investigator, it is often attributed to the Irish author George Bernard Shaw.
'Our editor really can't think of exactly which proverb this is.
The tweet stumped Chinese social media users who were unable to identify it.
Although we're not an encyclopedia for Chinese proverbs, something seemed fishy, especially to Ivanka's followers on Twitter.
According to the BBC, the tweet is not Ivanka Trump's first apparent misattribution to Chinese lore.
The internet, predictably, has a lot to say about the tweet.
Despite the controversy surrounding her misquotes, the president's daughter has shared quite an interest in China and Chinese culture for quite some time.
"Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life", she posted on Twitter in 2013, attributing the phrase to Confucius.
Upon further investigation, however, this quote doesn't actually appear to be a Chinese proverb at all.
US President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping, with Ivanka Trump at far left, at dinner at Mar-a-Lago a year ago.